Siberia and Mongolia: The Two Minutes of Eclipse
September 9th, 2008

“The Two Minutes of Eclipse”, a travel blog by Nenad Morača, Mario Janković-Romano, and me, about a 23 day eclipse chasing trip to Siberian and Mongolian never lands — is finished! All texts (unfortunately, still in Serbian) and 500+ photos, both geotagged on the interactive map, and more — could be found at:
So far (during last month and a half), blog had 20.000+ overall visits, or 350+ visits per day! Thank you all for reading!
Sibir i Mongolija: Koliko vrede dva minuta?
July 15th, 2008

Nenadov, Mario i moj putopisni blog o dvadesettrodnevnoj avanturi jurenja pomračenja Sunca po nedođijama Sibira i Mongolije je završen! Sve tekstove, više od 500 geotagovanih fotografija, interaktivnu mapu sa rutama i još svašta možete naći na:
Blog “Dva Minuta Pomračenja” je do sada (za oko mesec i po dana) imao preko 20.000 poseta, tj. preko 350 poseta po danu. Hvala vam svima na interesovanju!
A Pattern of Dust
July 3rd, 2008
So, the only thing left for me was to take out a book – Invisible Cities by Italo Calvino – and at least try to enjoy my bus ride. Feeling several different skins touching my skin, I managed to get lost in stories about cities and cities about stories, imaginably told to Kublai Khan by Marco Polo; one of those cities was Zora.
Marco (or Calvino) told Kublai (or me) that „beyond six rivers and three mountain ranges rises Zora, a city no one, having seen it, can forget. (…) Zora’s secret lies in the way your gaze runs over patterns following one another as in a musical score where not a note can be altered or displaced. The man who knows by heart how Zora is made, if he is unable to sleep at night, can imagine he is walking along the streets and he remembers the order by which the copper clock follows the barber’s striped awning, then the fountain with the nine jets, the astronomer’s glass tower, the melon vendor’s kiosk, the statue of the hermit and the lion, the Turkish bath, the café at the corner, the alley that lead to the harbor. This city which cannot be expunged from the mind is like an armature, a honeycomb in whose cells each of us can place the things he wants to remember: names of famous men, virtues, numbers, vegetable and mineral classifications, dates of battles, constellations, parts of speech. Between each idea and each point of the itinerary infinity or a contrast can be established, serving as an immediate aid to memory. So the world’s most learned men are those who have memorized Zora.”
A small eyelid-like pattern of dust on the bus window overlapped the stone eye of Dimitrije Tucović’s statue at the Slavija square, spontaneously forming a meaningful new portrait, and I realized that Zora was nothing but a semantic network, an upper ontology, with rigidly defined structure between concepts – just like an armature or a honeycomb; an objective formal representation of the world which could be processed by a machine (e.g. an intelligent agent on the Semantic Web) and which would make the programme understand the meaning, which would, in a way, make it think. In other words: Zora’s map is a gigantic RDF graph.
The dream held by AI researchers was similar to the one of Zora; by seeing what happened to this town (“Forced to remain motionless and always the same, in order to be more easily remembered, Zora has languished, disintegrated, disappeared. The earth has forgotten her.”) one can ponder, as I did: Could it be that Tim Berners-Lee’s dream is just another Kublai Khan’s empire, tempting, yet evasive, ambiguous, impossible to posses, doomed to be forgotten?..
The bus, then, stopped.
Haikapplet: Software as an Expressive Medium
March 18th, 2008
– wordpress.org
Our frisbee club has a good old tradition of writing frisbee-philosophy oriented haiku poems. (See one of the earlier posts, in Serbian.) But, using words is just one way to write it. You can also draw, film, compose or even program your haikus. Draw and film OK, you say, but program – it just sounds weird. Well, wait till you hear about Processing, a beautiful programming tool for visual artists and designers. But first, let me say something about these little drawings in grayscale, my visual frisbee haiku.
And HERE it is.
Yes, I know, but let me dream…
Razbi
February 27th, 2008
“Imali smo par frizbi seansi koje su bile otprilike kao zen.”
– Erlend Lu
Neki ovaj sport nazivaju Ultimate Frisbee. Greše. Pravo ime mu je Razbi, kovanica koja spaja Ragbi i Frizbi! Nastao je davnih devedesetih u Petnici, i to nezavisno od igre Ultimate Frisbee, bar kako urbana legenda kaže. A razlike su neznatne i svode se na to da su pravila Razbija neformalnija. Pogledajte i stranicu na Wikipediji. Ako ste do sada verovali da ne volite ekipne sportove, Razbi će vas uveriti da ono što ste zapravo prezirali jeste – lopta!

Od prošlog leta postoji i mali neformalni klub pančevačkih razbista i prijatelja. Možete ih videti svake nedelje ispred Doma vojske, pri ulazu u Pančevo, kako u popodnevnim časovima bacaju frizbi, a ponekad pevaju ili prave skulpture od snega. Naravno, pozvani ste da im se pridružite: svratite do Razbišta, poljane na ulazu u Pančevo, ili se priključite Google Razbi Grupi. Pogledajte i Lukine fotografije sa utakmica, ovde i ovde.
Ali, da vas upozorim na vreme, bez pesničkog duha biće vam teško – glavna je aktivnost mejling nam liste pisanje frizbi haikua, tzv. frizbaikua, ogranka ove tradicionalne japanske veštine rečima koji za temu mora imati frizbi. Dozvoljavamo i haiku crteže ili kakve treće umetnine za retke skribofobe.
Izvol’te i nekoliko, meni najdražih:
igramo. gore
sunce je, te mesec već.
okruglo leti.
u skok po uhvat,
i korak, bang o zonu,
pa stati. tango.
božic. tajiri,
pogača, oreol… a
zaleđen tamiš.
– uro ki
